インバウンド対策【ジャンル別:天ぷら屋】よく使う英単語

天ぷら屋さんでよく使われる英単語

食材(Ingredients)

  • Tempura – 天ぷら
  • Shrimp Tempura – エビの天ぷら
  • Fish Tempura – 魚の天ぷら
  • Vegetable Tempura – 野菜の天ぷら
  • Sweet Potato Tempura – さつまいもの天ぷら
  • Pumpkin Tempura – カボチャの天ぷら
  • Mushroom Tempura – きのこの天ぷら
  • Zucchini Tempura – ズッキーニの天ぷら
  • Squid Tempura – イカの天ぷら
  • Tempura Batter – 天ぷらの衣(小麦粉、卵、水を使った衣)

料理(Dishes)

  • Tempura Set – 天ぷら定食
    A meal that includes a variety of tempura served with rice, soup, and pickles.
    (さまざまな天ぷらがご飯、スープ、漬物と一緒に提供される定食です。)
  • Tempura Udon – 天ぷらうどん
    Udon noodles served in broth, topped with crispy tempura.
    (うどんの上にサクサクの天ぷらをのせた料理です。)
  • Tempura Soba – 天ぷらそば
    Soba noodles served in broth, topped with crispy tempura.
    (そばの上にサクサクの天ぷらをのせた料理です。)
  • Tempura Donburi (Tendon) – 天丼
    A bowl of rice topped with tempura, typically including shrimp and vegetables.
    (ご飯の上に天ぷら(主にエビや野菜)をのせた丼ものです。)

調味料(Seasonings)

  • Tempura Sauce – 天つゆ
  • Soy Sauce – 醤油
  • Salt – 塩
  • Shichimi – 七味
  • Daikon Radish – 大根(天ぷらに添えるおろし大根)

その他(Other Terms)

  • Deep Fry – 揚げる
  • Tempura Skewer – 天ぷら串
  • Light and Crispy – 軽くてサクサク
  • Crispy Coating – サクサクした衣

飲み物(Drinks)

  • Sake – 日本酒
  • Beer – ビール
  • Green Tea – 緑茶
  • Soft Drinks – ソフトドリンク(コーラ、ウーロン茶など)

インバウンド対策したいけど、何から始めていいか分からない飲食店様へ

INBOUND BOOSTER(インバウンドブースター)では、飲食店様のインバウンド対策を徹底サポートいたします。

私達が提案させていただくサポート内容は3つです。

英語メニュー作成
視覚的に分かりやすいメニューを作成します。グルテンフリー、ヴィーガン等にも対応可能です。

・日/英併記、英語のみどちらも対応可能

・お店のオススメが視覚的に分かります

・アイコンでアレルギー表記可能

・ハラル対応可能 

ご要望に合わせて英語メニューを作成いたします。


②英語での接客サポート
レベル別にサポート。簡単なフレーズから始められます。

③Google mapsを活用したインバウンド集客
「英語対応可能」「Wi-Fiあり」「クレジットカード利用可」等の情報を載せるのが大切です。

※以下はイメージです。(photo by “Tavolata” in Philippines)